形容情侣心有灵犀,心意相通的诗句有哪些?

形容情侣心有灵犀,心意相通的诗句有哪些?

1、卜算子·我住长江头

宋代:李之仪

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

译文

我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。

悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

2、无题·昨夜星辰昨夜风

唐代:李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

译文

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

3、浪淘沙·借问江潮与海水

唐代:白居易

借问江潮与海水,何似君情与妾心?

相恨不如潮有信,相思始觉海非深。

译文

我问这江潮和海水,哪里像郎君的深情和女子的心意。男女互相埋怨的时候认为对方不如潮水守时有信,互相思念的时候才发觉海并不算深。

4、古怨别

唐代:孟郊

飒飒秋风生,愁人怨离别。

含情两相向,欲语气先咽。

心曲千万端,悲来却难说。

别后唯所思,天涯共明月。

译文

在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。在这令人肝肠寸断的时刻,两人眼含热泪,面面相视,想要向对方说点什么,可尚未开口已是泣不成声。

心中早有千言万语,可是在此刻,因悲痛至极而无法诉说。分别后天各一方,相思之情能与谁人说,唯一能做的也只有天涯两地共赏一轮明月,寄托无尽的相思愁苦。

5、离思五首·其四

唐代:元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

译文

曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

有没有寄托对已故亲人的哀思的诗词啊?

元日哭先大人 清·周淑然(忆其亡父)一夜思亲泪,天明又复收。

恐伤慈母意,暗向枕边流。

唐 - 李煜 - 悼诗 (追忆双亲都可以)永念难消释,孤怀痛自嗟。

雨深秋寂莫,愁引病增加。

咽绝风前思,昏蒙眼上花。

空王应念我,穷子正迷家。

《江城子》:苏轼(追悼亡妻)十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年断肠处,明月夜,短松岗。

离思——元稹 (亡妻)曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

宋·李清照(忆其亡夫赵明诚) 孤雁儿 藤床纸帐朝眠起,说不尽,无佳思。

沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。

笛里三弄,梅心惊破,多少游春意。

小风疏雨萧萧地,又催下千行泪,吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚!一枝折得,人间天上,没个人堪寄!

寄托哀思的诗词

1) 忽逢青鸟使,邀入赤松家。

—— 孟浩然《清明日宴梅道士房 》2) 故园肠断处,日夜柳条新。

—— 宋之问《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》3) 试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

—— 张继《闾门即事》4) 林卧愁春尽,开轩览物华。

—— 孟浩然《清明日宴梅道士房 》5) 贫居往往无烟火,不独明朝为子推。

—— 孟云卿《寒食》6) 雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。

—— 韦应物《寒食寄京师诸弟》7) 宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。

—— 李清照《念奴娇?春情》8) 清明时节雨声哗。

—— 张炎《朝中措?清明时节》9) 梨花自寒食,进节只愁余。

—— 杨万里《寒食上冢》10) 宿草春风又,新阡去岁无。

—— 杨万里《寒食上冢》11) 客思似杨柳,春风千万条。

—— 王安石《壬辰寒食》12) 黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。

—— 吴文英《风入松?听风听雨过清明》13) 乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

—— 白居易《寒食野望吟》14) 寒食不多时,牡丹初卖。

—— 晁冲之《感皇恩?寒食不多时》15) 梦回山枕隐花钿。

—— 李清照《浣溪沙?淡荡春光寒食天》

有没有一些寄托哀思,想念的痛苦心情的诗词

《江城子》:苏轼 “十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年断肠处,明月夜,短松岗。

”钗头凤 陆游红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。

错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。

桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。

莫,莫,莫! 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。

晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。

难,难,难!《沈园二首》作者:陆游 【宋代】 城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

离思五首·其四作者:元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

古代女子表达男人不懂自己心意的诗词

死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首七言绝句,是诗人的绝笔。

此诗传达出诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,表现了诗人一生的心愿,倾注了诗人满腔的悲慨,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。

全诗语言不假雕饰,直抒胸臆。

诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。

作品 死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。

宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。

宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。

乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。

次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。

宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。

嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。

书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。

陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

注释译文 词句注释 示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。

元,通“原”。

本来。

在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。

人教版等教材多为“元”,不常用通假字。

万事空:什么也没有了。

但:只是。

悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。

古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。

北定:将北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

无忘:不要忘记。

乃翁:你的父亲,指陆游自己。

白话译文 我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲! 创作背景 《示儿》诗为陆游的绝笔,作于宋宁宗嘉定二年十二月(公元1210年元月)。

此时陆游八十五岁,一病不起,在临终前,给儿子们写下了这首诗。

这既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。

历代以女子为意象寄托情感的诗句

呵呵 到百度文库直接搜:人生若只如初见,会有更加详细的分解哦~很美很美 ~(*^__^*) 嘻嘻……古典诗词的美丽与哀愁:人生若只如初见作者:安意如目录: 人生若只如初见执子之手,与子偕老天地合,乃敢与君绝愿得一心人,白首不相离结发为夫妻,恩爱两不疑青青子衿,悠悠我心思君令人老,轩车来何迟潘岳悼亡犹费词天不绝人愿,故使侬见郎红豆生南国,春来发几枝昔日芙蓉花,今成断根草与君初相识,犹如故人归看花满眼泪,不共楚王言薛涛笺上十离诗至高至明日月,至亲至疏夫妻易求无价宝,难得有心郎唯将终夜长开眼,报答平生未展眉从此无心爱良夜,任他明月下西楼星沉海底当窗见,雨过河源隔座看三生杜牧、十里扬州,前事休说衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴落花人独立,微雨燕双飞伤情处、高城望断,灯火已黄昏江城子枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草零落成泥碾作尘,只有香如故风住尘香花已尽一杯愁绪,几年离索那人却在、灯火阑珊处断肠词问世问、情是何物,直教生死相许断肠人在天涯窈窕淑女,君子好逑当时只道是寻常后记:功夫应在诗外

谁知道描写伟大理想的磅礴诗词(以山水,人物风情为寄托)

念奴娇?赤壁怀古 【作者】苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

浪淘沙 · 北戴河 毛泽东大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船。

一片汪洋都不见,知向谁边?往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。

萧瑟秋风今又是,换了人间。

满江红 [岳飞] 怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。

抬望眼、仰天长啸,壮同激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

渔家傲 李清照天接云涛连晓雾。

星河欲转千帆舞。

仿佛梦魂归帝所。

闻天语。

殷勤问我归何处。

《夏日绝句》李清照 生当作人杰,死亦为鬼雄。

至今思项羽,不肯过江东。

沁园春-雪全文:作者:毛泽东北国风光,千里冰封,万里雪飘。

望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。

山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。

比比皆是,我辈只能仰望

游子吟的诗词和意思。

游子吟⑴慈母手中线,游子身上衣⑵。

临行密密缝⑶,意恐迟迟归⑷。

谁言寸草心⑸,报得三春晖⑹?[2]2注释译文词语注释⑴游子:古代称远游旅居的人。

吟:诗体名称。

游子吟⑵游子:指诗人自己。

⑶临:将要。

⑷意恐迟迟归:恐怕儿子在外迟迟不回家。

意恐:担心。

归:回来,回家。

⑸言:说。

寸草:小草。

这里比喻子女。

心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。

谁言:一作“难将”。

⑹报得:报答。

三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。

三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。

晖:阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

[1-3]白话译文慈祥的母亲用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

谁敢说子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

古诗词中借景物寄托情感的有哪些

有很多,比如白居易的赋得原上草。

菊花年代:【唐】 作者:【黄巢】 体裁:【七绝】 类别:【静物】待到秋来九月八,我花开后百花杀。

冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。

注释又题作:不第后赋菊这首诗的题目,《全唐诗》作“不第后赋菊”,大概是根据明代郎瑛《七修类稿》引《清暇录》关于此诗的记载。

但《清暇录》只说此诗是黄巢落第后所作,题为“菊花”。

重阳节有赏菊的风俗,相沿既久,这一天也无形中成了菊花节。

这首菊花诗,其实并非泛咏菊花,而是遥庆菊花节。

因此一开头就是“待到秋来九月八”,意即等到菊花节那一天。

不说“九月九”而说“九月八”,是为了与“杀”、“甲”叶韵。

这首诗押入声韵,作者要借此造成一种斩截、激越、凌厉的声情气势。

“待到”二字,似脱口而出,其实分量很重。

因为作者要“待”的那一天,是天翻地覆、扭转乾坤之日,因而这“待”是充满热情的期待,是热烈的向往。

而这一天,又绝非虚无缥缈,可望而不可即,而是如同春去秋来,时序更迁那样,一定会到来的,因此,语调轻松,跳脱,充满信心。

“待到”那一天又怎样呢?照一般人的想象,无非是菊花盛开,清香袭人。

作者却接以石破天惊的奇句——“我花开后百花杀”。

菊花开时,百花都已凋零,这本是自然界的规律,也是人们习以为常的自然现象。

这里特意将菊花之“开”与百花之“杀”(凋零)并列在一起,构成鲜明的对照,以显示其间的必然联系。

作者亲切地称菊花为“我花”,显然是把它作为广大被压迫人民的象征,那么,与之相对立的“百花”自然是喻指反动腐朽的封建统治集团了。

这一句斩钉截铁,形象地显示了农民革命领袖果决坚定的精神风貌。

三、四句承“我花开”,极写菊花盛开的壮丽情景:“冲天香阵透长安,满地尽带黄金甲。

”整个长安城,都开满了带着黄金盔甲的菊花。

它们散发出的阵阵浓郁香气,直冲云天,浸透全城。

这是菊花的天下,菊花的王国,也是菊花的盛大节日。

想象的奇特,设喻的新颖,辞采的壮伟,意境的瑰丽,都可谓前无古人。

菊花,在封建文人笔下,最多不过把它作为劲节之士的化身,赞美其傲霜的品格;这里却赋予它农民起义军战士的战斗风貌与性格,把黄色的花瓣设想成战士的盔甲,使它从幽人高士之花成为最新最美的农民革命战士之花。

正因为这样,作者笔下的菊花也就一变过去那种幽独淡雅的静态美,显现出一种豪迈粗犷、充满战斗气息的动态美。

它既非“孤标”,也不止“丛菊”,而是花开满城,占尽秋光,散发出阵阵浓郁的战斗芳香,所以用“香阵”来形容。

“冲”、“透”二字,分别写出其气势之盛与浸染之深,生动地展示出农民起义军攻占长安,主宰一切的胜利前景。

黄巢的两首菊花诗,无论意境、形象、语言、手法都使人一新耳目。

艺术想象和联想是要受到作者世界观和生活实践的制约的。

没有黄巢那样的革命抱负、战斗性格,就不可能有“我花开后百花杀”这样的奇语和“满城尽带黄金甲”这样的奇想。

把菊花和带甲的战士联结在一起,赋予它一种战斗的美,这只能来自战斗的生活实践。

“自古英雄尽解诗”,也许正应从这个根本点上去理解吧。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.aqkss.com/zhishi/17957.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门诗词

热门名句

朝代诗人

热门成语

推荐词语

推荐汉语