《上元夜》崔液唐诗鉴赏
-
【原文】
上元夜
玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。
谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来?
【赏析】
上元夜,指旧历正月十五夜,又称元宵节。我国素有元宵赏灯的风俗。崔液组诗《上元夜》七绝,共六首。描写当时京城长安元宵赏灯的繁华景象。据刘肃《大唐新语》记载:“神龙(唐中宗年号,公元705—707年)之际,京城正月望日(即十五),盛饰灯影之会,金吾弛禁,特许夜行。贵族戚属及下隶工贾,无不夜游。车马喧阗,人不得顾。王、主之家,马上作乐,以相竞夸。文士皆赋诗一章,以记其事。作者数百人,唯中书侍郎苏味道、吏部员外郎郭利贞(苏、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液为绝唱。”这是崔液所作赏灯诗六首中的第一首。
“玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。”“玉漏银壶”,计时的器具,古代以漏刻之法计时,具体方法是用铜壶盛水,壶底打通一小孔,壶中立刻度箭,壶中的水逐渐减少,箭上的度数就依次显露,就可按度计时,击鼓报更。元宵夜尽管解除了宵禁,但长安城的钟鼓楼上,仍旧按时报更;人们听了,都嫌时间过得太快,怕不能玩得尽兴,于是说:滴漏箭壶,你不要这样一声比一声紧地催促呀,也不要过得那么快,今夜的城门要一直开到天亮呢!上句写出了人们“欢娱苦日短”的感慨,下句是说在此太平盛世,应该通宵尽兴。吃过晚饭,打扮一新的人们,按捺不住心中的喜悦,迫不及待地早早走出家门,三五成群相邀着、呼唤着、嬉笑着,涌出巷口,融入大街,汇进似潮喧闹欢腾的人流。人们兴高采烈地燃放烟花爆竹,挥舞狮子龙灯,观赏绚丽多彩的灯火,评论着、嬉戏着、赞叹着。越看越高兴,越玩越兴奋,“莫相催”衬托出气氛之热烈,景色之迷人、“彻明开”既写出了元宵节通宵达旦闹花灯时间和程度,又写出了人们高涨而持续的勃勃兴致。
后面接着连用两个问句:“谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来?”“谁家”、“何处”,实际是指家家、人人说明万巷皆空的盛况。这包括了上至王侯将相,下至平民百姓形形色色的各类人。因而,“谁家”“何处”这四字包涵的内容实在太多,它把人声鼎沸、车如流水马如龙,灯火闪烁,繁华似锦的京城元宵夜景一语道尽。连用两个诘句,不仅将盛景迷人,令人不得不往的意思表达得灵活传神,而且给人以无限回味的余地,言有尽而意无穷。
【作者介绍】
刘崔液(?~713?)唐代诗人。字润甫,崔湜之弟。擢进士第一人。崔湜常呼其小字曰:“海子,我家龟龙也。”崔液历官监察御史、殿中侍御史、吏部员外郎,封安平县男。公元713年(先天二年),其兄崔湜获罪流放岭南,中途又被赐死,崔液怕受牵连,改名换姓藏于郢州(今湖北钟祥)人胡履虚家中。逃亡期间曾写《幽征赋》,表明心境,词甚典丽。后遇大赦,在返京途中病亡。其友人裴耀卿编《崔液集》十卷,今已佚。工五言诗,现存诗十二首。更多古诗词赏析内容请关注“”()
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.aqkss.com/zhishi/377.html
主栏目导航
新增导航栏目
热门诗词
热门名句
- 云销雨霁,彩彻区明
- 宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾
- 余霞散成绮,澄江静如练
- 争教清泪不成冰好处便轻别
- 飞雪过江来,船在赤栏桥侧
- 寻常一样窗前月,才有梅花便不同
- 盛年不重来,一日难再晨
- 但箭雁沈边,梁燕无主
- 双燕飞来,陌上相逢否撩乱春愁如柳絮
- 月落沙平江似练望尽芦花无雁
朝代诗人
热门成语
- 棘刺母猴 [jí cì mǔ hóu]
- 高情厚谊 [gāo qíng hòu yì]
- 活现眼 [huó xiàn yǎn]
- 冶叶倡条 [yě yè chàng tiáo]
- 女长须嫁 [nǚ zhǎng xū jià]
- 捎关打节 [shāo guān dǎ jié]
- 长夜难明 [cháng yè nán míng]
- 与羊谋羞 [yǔ yáng móu xiū]
- 祸福由人 [huò fú yóu rén]
- 诞谩不经 [dàn màn bù jīng]
推荐词语
- 都领的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 当康的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 覆落的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 党伍的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 飞毬的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 挨边的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 班资的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 采缋的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 鬓面的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 皇雅的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)