《赠人》李群玉唐诗鉴赏
-
【作品介绍】
这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。但作者又弄错了这个典故。据《高唐赋》,楚怀王梦中与神女结合,《神女赋》则写楚襄王梦见自己的求爱被洁身自持的神女拒绝,而所谓“宋玉梦神女”是学术界对《神女赋》中究竟是襄王梦还是宋玉梦的另一种学术观点。也就是说和神女有过关系的只有楚怀王一人,并无作者所谓“别嫁宋玉”、“别嫁楚襄王”的情况。
【原文】
赠人
曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。
云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。
【赏析】
这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。但作者将这个典故的情节弄错了,而下面这篇赏析自然对这个典故的表述也是有错误的。
据《高唐赋》与《神女赋》:楚怀王在游览云梦泽台馆时,曾经梦遇巫山神女。临别时,神女告诉怀王,她“旦为朝云,暮为行雨”。后人便根据神女的话,用“云雨”来指代男女间的私情。后来宋玉陪侍楚襄王到云梦泽游览,又都曾在梦中会过神女。《赠人》诗开头两句即用宋玉梦遇神女之事。诗人将失恋男子比成宋玉,将他所爱女子比成神女。首句以“衣裳”喻文采,暗示受赠者的文采风流一似宋玉。次句接着说,“惹得”神女动情而入梦。神女因宋玉之文采风流而生向往之情,入梦自荐。然而,美人的心是变化难测的,就说这位巫山神女吧,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。“惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顾到了对方的体面。后两句议论,出语真诚,在旷达的劝说中见出对朋友的深情。“云雨无情难管领”的说法尽管偏颇,但对于失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。
这首诗的成功,很大程度上得力于典故的运用。写诗向一位失恋的朋友进言,最易直露,也最忌直露。这首诗由于借用典故写出,将对失恋友人的劝慰之情说得十分含蓄,委婉得体,给诗情平添了许多韵味。
【作者介绍】
李群玉,唐代澧州人,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”,《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,但他“一上而止”,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词,他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。更多古诗词赏析内容请关注“”()
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.aqkss.com/zhishi/466.html
主栏目导航
新增导航栏目
热门诗词
热门名句
- 玉在山而草润,渊生珠而崖不枯
- 雨荒深院菊,霜倒半池莲
- 此情无计可消除,才下眉头,却上心头
- 芭蕉不展丁香结, 同向春风各自愁
- 未能抛得杭州去,一半勾留是此湖
- 人世几回伤往事,山形依旧枕寒流
- 不论平地与山尖,无限风光尽被占
- 岸雨过城头,黄鹂上戍楼
- 大漠孤烟直,长河落日圆
- 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
朝代诗人
热门成语
- 四马攒蹄 [sì mǎ cuán tí]
- 狂风巨浪 [kuáng fēng jù làng]
- 经邦纬国 [jīng bāng wěi guó]
- 一曲阳关 [yī qǔ yáng guān]
- 酒后失言 [jiǔ hòu shī yán]
- 人离乡贱 [rén lí xiāng jiàn]
- 恰如其分 [qià rú qí fèn]
- 析微察异 [xī wēi chá yì]
- 弃甲负弩 [qì jiǎ fù nǔ]
- 阒若无人 [qù ruò wú rén]
推荐词语
- 贱蔑的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 巴避的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 滑头的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 惑闇的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 放荒的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 伏寇的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 敦嘱的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 斑斓的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 犷犷的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)
- 貛貛的拼音、意思解释,造句、组词、近义词(反义词)